Кроме сборника Схоластика (известен у нас под названием "Болгарский сборник"), известностью на Руси пользовался сборник под названием "Синтагма XIV титулов", имевший две редакции - дофотиевскую и фотиевскую, и появившийся у нас уже до
Ярослава I (в дофотиевской редакции).
С конца
XIII века Номоканоны в русской переработке получили название «Кормчие книги», они дополнялись на Руси нормами светского права.
В
1225 году на Руси появляется сербский перевод "Кормчей книги", сделанный архиепископом св. Саввою, который получил на Руси большое распространение и во множестве переписывался особенно в
XIV-XVI вв. и известен под названием "Рязанской редакции".
Но древнейшей редакцией называют софийскую, список, найденный в Новгороде в Софийском соборе, составленный в
XIII в. Это ещё одна разновидность Кормчей, где некоторые элементы болгарских и сербских Кормчих книг были сведены воедино. Эта так называемая софийская, или синодальная, редакция (получившая название по месту обнаружения в Софийском соборе Новгорода и хранившаяся затем в Синодальной библиотеке в Москве) дополнена была и русскими статьями: Русской правды, уставами князей Владимира и Ярослава, правилами Собора
1274 года и др. Синодальная Кормчая книга получила широкое распространение и дошла до нас в большом количестве списков.
В
1274 году на церковном соборе во Владимире митрополит Кирилл предложил в качестве руководства для управления церковью именно эту Кормчую книгу.
В конце
XV — начале
XVI вв. Кормчие книги из-за значительного числа разночтений подверглись пересмотру. Первая попытка пересмотра была сделана в конце
XV в. митрополитом Киприаном, потом Максимом Греком, иноком кн. Вассианом Патрикеевым, протопопом Иосифом Волоколамским, в
XVI в. митрополитом Даниилом, в
XVII - при патриархах Иосифе, Никоне, в
XVIII в. старообрядцами. В
1650 году была издана в типографии Иосифовская Кормчая книга, в
1653 году — Никоновская (по имени патриархов Иосифа и Никона), в
1787 году — Екатерининская Кормчая книга. Последнее издание Кормчей книги датируется
1816 годом.